Hallo, Gast! (Registrieren)

Wir wünschen allen Besuchern frohe Ostern!

Letzte Ankündigung: MyBB 1.8.37 veröffentlicht (04.11.23)


Benutzer, die gerade dieses Thema anschauen: 1 Gast/Gäste
Englische Wörter, Diskussion über Übersetzung
#1
Nachdem Stefan geschrieben hat, dass Attachment definitiv nicht mehr in MyBB 1.8 geändert wird, habe ich für mich weitere Änderungen hinzugefügt, da mir weitere Englische Wörter und Inkonsistenen aufgefallen sind. Ihr findet mein Fork hier: https://github.com/Sebijk/MyBB-German

Neben einige Typos, die ich gefixt habe, habe ich auch neben Attachment das Wort Account in Konto/Konten ersetzt, da mir aufgefallen ist, dass in der Sprachdatei sowohl das Wort Konto als auch Account vorkommt. Außerdem ein paar kleine kosmetische Änderungen (z.B. Durchsuche Thema -> Thema durchsuchen).

Mich würde es mal interessieren, welche Wörter aus eurer Sicht unbedingt eingedeutscht werden muss oder was in der Sprachdatei im Moment nicht so toll übersetzt ist und eine bessere Übersetzung gebrauchen könnte.
Zitieren
#2
Prinzipiell eine gute Idee, die öffentliche Dikussion für Übersetzungen anzuregen. Danke.
Der Vollständigkeit halber der Ursprung zur Diskussion über den Begriff "Attachment":
https://www.mybb.de/forum/thread-4055.html

In deinem Fork ist dir ein Fehler unterlaufen:
online.lang.php:
$l['you_cannot_moderate_attachments'] = "Du hast keine Berechtigungdie Anhänge zu moderieren.";

Ansonsten sind gute Vorschläge dabei, die ich sehr begrüßen würde:
- Attachment -> Anhang
- Account -> Konto

Ich denke alle bisher gefundenen Rechtschreibfehler sind stets zügig mit dem nächsten Update behoben worden.
Dieser von dir gefundene wird sicher auch dazugehören.
@StefanT, für dich Wink
config_profile_fields.lang.php: $l['selectable_options'] = "Auwählbare Optionen?";

Eine weitere Anregung zur allgemeinen Verbesserung von Sprachpaketen:
Es sollten in Sprachvariablen keine HTML-Tags zur Formatierung eingsetzt werden, z.B. <strong>.
Die Formatierung sollte allein den Templates und Stylesheets überlassen werden.
Stattdessen sollte man <span>-Elemente für besimmte Wörter/Satzteile verwenden, die mittels CSS individuell formatierbar bleiben.
Beispiele in global.lang.php:
$l['moved_prefix'] = "<strong>Verschoben:</strong>";
$l['poll_prefix'] = "<strong>Umfrage:</strong>";
Besser:
$l['moved_prefix'] = "<span class="prefix_moved">Verschoben:</span>";
(So habe ich es selbst im Einsatz und bin/war viel flexibler in der Gestaltung)

[ExiTuS]
MyBB + innovative Themes:
NokiaPort.de Forum Nokia-Traditionsforum seit 2006.
Live Escape Game Forum Diskussionsplattform für Escape-Rooms.
Unlösbares Problem, Dilemma? -> das Nötel Smile
Zitieren