![]() |
Attachment Übersetzung - Druckversion +- MyBB.de Forum (https://www.mybb.de/forum) +-- Forum: MyBB.de (https://www.mybb.de/forum/forum-6.html) +--- Forum: Deutsche Sprachdateien (https://www.mybb.de/forum/forum-23.html) +--- Thema: Attachment Übersetzung (/thread-4055.html) Seiten:
1
2
|
RE: Attachment Übersetzung - Jockl - 21.07.2020 Dann gebe ich meinen Senf auch noch dazu..... ![]() "Attachment" wird sogar im Duden geführt. Siehe auch Eintrag im Wiktionary..... RE: Attachment Übersetzung - bv64 - 21.07.2020 @Schnapsnase kommt halt drauf an, worüber man mit den Leuten redet ![]() @Jockl Duden? Was ist das? Nur weil ein Wort im Duden steht, heißt das noch lange nicht, dass es allgemeiner Sprachgebrauch ist Ich werde mir das also selber basteln, hab gerade Leerlauf = Langeweile RE: Attachment Übersetzung - itsmeJAY - 21.07.2020 (21.07.2020, 14:08)Schnapsnase schrieb:(21.07.2020, 12:25)bv64 schrieb: oder sagst du jemals im Gespräch "Attachment"? Na klaro. In der IT redet man sehr häufig von bspw. First Level Support oder Support-Mitarbeiter.. oder Supportabteilung. Support ist sehr wohl im deutschen Sprachgebrauch häufig benutzt. RE: Attachment Übersetzung - Schnapsnase - 21.07.2020 (21.07.2020, 15:29)itsmeJAY schrieb:(21.07.2020, 14:08)Schnapsnase schrieb:(21.07.2020, 12:25)bv64 schrieb: oder sagst du jemals im Gespräch "Attachment"? Ich dachte hier eher an früh morgens beim Bäcker... ![]() Und jetzt ist gut. Das Thema ist mir eigentlich zu unwichtig. ![]() RE: Attachment Übersetzung - Sebijk - 21.07.2020 (21.07.2020, 14:52)Jockl schrieb: "Attachment" wird sogar im Duden geführt. (21.07.2020, 15:11)bv64 schrieb: @Jockl Duden? Was ist das? Nur weil ein Wort im Duden steht, heißt das noch lange nicht, dass es allgemeiner Sprachgebrauch ist Bei den genannten Link findet man auch wie Häufig dieses Wort auch vorkommt: Häufigkeit 1 von 5. Anhang: Häufigkeit 2 von 5. RE: Attachment Übersetzung - Sebijk - 30.11.2020 Heb mal das Thema wieder hoch. Ich wäre für ne Umfrage, ob das Wort "Attachment" oder lieber Anhang genutzt werden sollte und dies sollte dann in der zukünftige Version berücksichtigt werden. RE: Attachment Übersetzung - [ExiTuS] - 01.12.2020 Der Korrektheit sowie der Exaktheit wegen, ebenso abneigend den tumorartigen Anglizismen gegenüber und tatsächlich würdigend unserer überragenden Deutschen Sprache, lautet meine Antwort auf deine Frage eindeutig: "Anhang" ![]() [ExiTuS] PS Wenn die Regenrinne verstopft ist, ruft man den Hausmeister!? Idioten "ordern den Support beim Facility Managment". PPS English ist nur ein deutscher Dialekt inkl. Hexeneinmaleins. RE: Attachment Übersetzung - Sebijk - 07.12.2020 Hab ein Merge Request eingereicht: https://github.com/mybb-de/MyBB-German/pull/7 RE: Attachment Übersetzung - StefanT - 07.12.2020 Eine solche umfangreiche Änderungen werden wir nicht beiläufig in einem kleinen Update einschieben. Für zukünftige Releases gibt es von unserer Seite bisher keine Entscheidung zu diesem Thema. Den Pull-Request halte ich für verbesserungswürdig, neben grammatikalischen Fehlern und Inkonsistenzen wurden auch noch weitere Begriffe ohne Diskussion oder Hinweis verändert. |